ああ、素晴らしき子供の言葉
「神様仏様・・・」とか「神に仏に誓って・・・」とか小さいころ言ってませんでした?
ちょっとおませな子は神様仏様「イエス様」なんて言って(アラーは知らなかった)
日本人の宗教観をそのまま表したような言葉ですよね。
しかもそんなこと言ってる子は大概、宗教なんて気にしてません。
神様仏様という言葉がスラスラ出てきて、あまり疑問に思いません。だって、身近にあるものだから。
正月に初詣、お盆にはお墓参り、クリスマスにはケーキ(断食はしなかったね)
各宗教が生活に根付いていてそれが受け入れられている、だから子供からはそんな言葉出てくるわけです。
というのもですね、今日の授業で医学を軽くやりまして。「患者の意思を尊重するためにも宗教は無視できない」的なことを教授がおっしゃいました。(あくまでも教授の言葉のぼくの解釈のしかたです)
医療の現場はよくわかりませんが、日常でも宗教的な意思?があるみたいです。
個人個人に色々な思いがあるだろうに、共存している。その象徴が子どもたちの「神様仏様」ですね。